Hostname: page-component-8448b6f56d-mp689 Total loading time: 0 Render date: 2024-04-19T19:19:32.770Z Has data issue: false hasContentIssue false

Three Alexandrian epigrams

Published online by Cambridge University Press:  27 February 2009

Giuseppe Giangrande
Affiliation:
Birkbeck College London

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Review Article
Copyright
Copyright © The Classical Association 1967

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 128 note 1 As in Leonidas 58. 3 (2327) (A.P. vii. 408) Ιππώνακτος ⋯ κα⋯ τοκε⋯νε βαξας…θυμ⋯ς.

page 129 note 1 For this reason, Gow-Page leave in their text αἰν⋯μινοι between cruces, whilst Peek, after considering αἱ φθ⋯μεναι, prefers the emendation κλῃδο⋯χοι. Jacobs, ad loc. (i. 2 [= vii], p. 163) noted that aequitatis et justitiae mentio ab hoc loco aliena est, and (cf. Peek's apparatus) proposed κοιν⋯βιοι.

page 129 note 2 Jacobs (cf. Delectus, p. 272, and Dübner, ad loc.) was the first to note that nomen ⋯λικ⋯η is ambigue dictum: he interpreted the expression νομ⋯μης ⋯λικ⋯ης as being said de aetate morti matura (with reference to line 2, Μοῖρα δ⋯ δειμα⋯νειν ο⋯ δεδ⋯ηκε ν⋯μονς) and de aetate qua per leges petere licebat honores et magistratus, but I think that the context (cf. line 3, ⋯λλ⋯ μιν ⋯ρι⋯ξασα σοψ⋯ν ἤμερσε θεμ⋯στων) supports the interpretation ‘age at which the deceased would have attained a full knowledge of legislation’. Cf. Mattsson, A., Untersuch. zur Epigrammsammlung des Agathias (Lund, 1942), pp. 41 fGoogle Scholar.

page 129 note 3 Significantly enough, Lattimore, op. cit., does not mention this motif in his already quoted excellent monograph (cf., however, pp. 212 ff.).

page 129 note 4 The coexistence in the genre of the motif in question with the opposite motif (‘those dear to the gods die young’: δν οἱ θεο⋯ ψιλο⋯σιν ⋯ποθνῄσκει ν⋯ος, Men. fr. 111K.2; cf. Kaibel, Epigr. 153. 14 and Peek 1646) would be interesting to study; on the φθ⋯νος-motif (line 6, in the epigram under discussion, ⋯τ⋯ων οὐ φθ⋯νος) cf. Peek 989. 6, 1114, 1139, 1648 and Kaibel, Epigr., Index V, s.v. β⋯σκανος, βασκ⋯νω.

page 130 note 1 Cf., e.g., Gow-Page on χαλκ⋯δετον (4033), δυσδ⋯κρυτε (4082), and πυριβλ⋯τους (4477).

page 130 note 2 On Meleager's ‘genaue Bekanntschaft’ of Homer's diction cf. Radinger, , Meleager, pp. 62 fGoogle Scholar. Meleager was, of course, ‘ein doctus poëta, wie alle Alexandriner’, such as Leonidas (Geffcken, Leonidas, p. 140).

page 130 note 3 Such jeux d'esprit are not uncommon in the epigrammatists: cf. for Meleager the perplexing μαρ⋯νας at Gow-Page 4382, which seems at first impossible but which is intended as a point of Homeric flavour, as I have tried to demonstrate (Rev. Ét. Gr., forthcoming).

page 131 note 1 ἄρτι γ⋯ρ ⋯κ ν⋯⋯ς με μ⋯νον π⋯δα θ⋯ντ᾽ ⋯π⋯ γαῖαν means literally ‘no sooner (ἄρτι) had I merely (μ⋯νον) set foot on the shore’: the adverb μ⋯νον qualifies the verb θ⋯νια (on π⋯δα τ⋯θημι = ‘set foot’ cf. L.S.J. s.v. τ⋯θνι, A): ν⋯νον, in other words, is not an adjective referring either to νε or to π⋯δα. For such Alexandrian types of intentionally abnormalWortstellung cf. Ap. Rh. i. 903 μο⋯ν⋯ν με … λ⋯σειαν and A.P. vii. 29, 5 εἰς…σε μο⋯νον…εἶχεν ⋯κηβολ⋯ας (discussion in C.R. lxxxi [1967], p. 19).

page 131 note 2 Prosaic ingredients are, of course, not absent from Meleager's diction; cf. Page's commentary, passim.

page 131 note 3 Cf. Radinger, op. cit., p. 75, n. 2. On Meleager's reason for choosing a palm-tree with reference to Aratus cf. Gow-Page, p. 104.