Hostname: page-component-8448b6f56d-sxzjt Total loading time: 0 Render date: 2024-04-18T14:41:52.604Z Has data issue: false hasContentIssue false

Von Arnim's Stoic Fragments - Stoicorum Veterum Fragmenta collegit Ioannes ab Arnim. Vol. I. Zeno et Zenonis discipuli 1905. Pp. 1 + 142. 8m. Vol. II. Chrysippi fragmenta logica et physica. 1903. Pp. vi + 348. 14 m: Vol. III. Chrysippi fragmenta moralia. Fragmenta successorum Chrysippi. 1903. Pp. iv + 299. 12 m. Leipzig: Teubner.

Published online by Cambridge University Press:  27 October 2009

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Reviews
Copyright
Copyright © The Classical Association 1905

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 454 note 1 I cannot understand the alteration of imprudentes to prudentes in 147, especially in view of the close agreement with Cic. de rep. vi. 29, Tusc. i. 27.

page 456 note 1 I have not been able always to understand the distribution into these classes, and in the case of a large number of extracts from Alex, de fato (such as ii. 959) von Arnim seems not to have had the courage of his opinions. They are much more certainly Chrysippean than others which are printed in larger type. This applies also to Stobaeus in ii. 677.

page 456 note 1 E.g. ii. 347 when compared with Cic. de fat. 35 is shown to belong to Carneades-Clitomachus. For an illustration of another kind see iii. 376.

page 456 note 2 It is quite open to argument, however, that Posidonius is the subject of both verbs, and in any case Bake's inference from the words (p. 202, n. 53,) ought not to be lightly approved.

page 457 note 1 Some of the emendations are wrongly assigned: thus in vol. ii. p 11, 1 πρώην belongs to Baguet; p. 46, 7 to Bywater; p. 75, 25 to Zeller; p. 168, 14 ⋯τ⋯ρως to Krische. As already indicated, the cross-references are very far from being complete.